• אבן חושן

בכל אדם יש ארבעה בנים

ספר שיריה הראשון של נילי דגן – "בכל אדם יש ארבעה בנים" רואה אור בעברית ובאנגלית.

 

לשני הספרים מצורף תקליטור בו קוראות שחקניות משירי הספר בליווי אילתורי גיטרה של עמוס עבר-הדני, מוסיקת פתיחה וסיום של דודו אלהרר בעיבוד קן ברג'ס. בעברית קוראת תמי ספיבק ובאנגלית (בתרגום סוזן ואד קודיש): גיליה שטרן.

 

בכל אדם יש ארבעה בנים מושתת על יסודות של ריבוי וגיוון. בכל שיר יש כמה קולות ורצף של מעברים מפתיעים. נילי דגן שוזרת גבוה ונמוך, ציטוטים משפת הרחוב, שאילה מלשון המקורות, דימויים ואיקונות מרחבי העולם. כל אלה עוקבים זה את זה, מתחלפים זה בזה, ובדרך אסוציאטיבית יוצרים את הזרימה השירית הרב קולית המיוחדת לה.

 

במסורת היהודית נמשלו ארבעת הבנים שבהגדה לארבעה טיפוסי יסוד שבאדם בדומה לארבעת היסודות שבטבע: אש. מים. אוויר. אדמה. חכם כמים זכים, רשע כאש אוכלה, תם כעפר וכאדמה, ושאינו יודע לשאול כרוח שאינה נחה. המדרש אומר: "כשם שאין פרצופותיהן (של בני האדם) דומין זה לזה כך אין דעתן שווין זה לזה, אלא כל אחד ואחד יש לו דעה בפני עצמו", ללמדנו שריבוי פנים, פרצופים וקולות הוא ברכה לְעולם מגוון, מלא ועשיר יותר.

 

נילי דגן הגיעה אל השירה מאוחר יחסית, לאחר תקופת חיים של עשייה בתחום העסקים. היא כותבת שירה משנת 2005. שיריה פורסמו במוסף לספרות של "ידיעות אחרונות" ובכתבי העת "מאזניים", "עיתון 77", "שבו", ו"גג". כשם שהעמיקה לראות ש"בכל אדם יש ארבעה בנים", כך ראתה בדמיונה ארבעה אופני הבעה המנהלים ביניהם רב-שיח אומנותי – יצירה בארבעה רבדים: שירה, תרגום, מוסיקה וקריאה. וכך, הנקודה שבה משוררים אחרים מסיימים לעיתים את מלאכתם, הפכה אצל נילי דגן לנקודת מוצא וזינוק. היא פנתה למתרגמים, מלחינים, נגנים ושחקניות, להיות חלק מפרוייקט שקרם אור וגידים צעד אחר צעד, וסחפה את כולם למעשה של יצירה אומנותית משותפת.

על כל אלה יש להוסיף את תרומתם של האמן דויד גרשטיין ביצירתו "רביעייה", 2007, המעצב דוד טרטקובר והמפיק המוזיקלי דודו אלהרר.

 

הפרוייקט "בכל אדם יש ארבעה בנים" כולל:

 

1. ספר השירים בעברית אליו מצורף התקליטור בביצוע תמי ספיבק.

2. ספר השירים באנגלית בתרגום סוזן ואד קודיש אליו מצורף התקליטור בביצוע גיליה שטרן.

3. מהדורה מצומצמת דו-לשונית ממוספרת וחתומה, מלווה במגזרת מתכת של האמן

דוד גרשטיין וכרוכה ידנית. תלווה בתקליטור בביצוע אביבה מרקס.

4. תקליטור באנגלית בו קוראת גיליה שטרן שמונה קטעים מתוך הספר .

דודו אלהרר חיבר לכל שמונת הקטעים מוסיקה מקורית המשלבת בתוכה קריאה

אומנותית של הטקסטים.

תקליטור זה מהווה קדימון לאוסף "קונצרט שירה בארבעה קולות" שיצא לאור

בארבע שפות : עברית, ערבית, אנגלית וספרדית, בביצוע ארבע שחקניות.

 

 


 

שירה בריבוע

הארץ / גלריה / 27/03/08 - שירי לב-ארי

 

שירה בריבוע *נילי דגן, אשת עסקים מאילת ודמות לא מוכרת בעולם הספרות, הצליחה לגייס לפרויקט אמנותי שאפתני - הכולל ספר שירה, דיסקים ועוד - שורה של יוצרים בעלי שם

 

לעתים רחוקות בלבד קורה שספר ביכורים של מחברת לא מוכרת - על אחת כמה וכמה ספר שירה - זוכה להתעניינות. בהוצאת אבן חושן רואה אור בימים אלה ספר השירה "בכל אדם יש ארבעה בנים" שכתבה נילי דגן, אשת עסקים מתחום הנדל"ן המתגוררת באילת. את הספר ערך עמוס לויתן, ומייחדים אותו שני דברים: העיצוב המושקע שלו, שאחראים לו דוד גרשטיין ודוד טרטקובר; והעובדה שהספר הזה הוא חלק מפרויקט שלם ורחב יותר.

את הספר עיצב טרטקובר, ואת ציור העטיפה הצבעוני והיפה, "רביעייה, 2007", יצר האמן דוד גרשטיין. הספר מתפרסם כעת גם בתרגום לאנגלית. למהדורה העברית מצורף דיסק בעברית, ולמהדורה האנגלית מצורף דיסק באנגלית. בדיסקים יש קריאה אמנותית משירי הספר, בליווי מוסיקלי של הגיטריסט עמוס עבר-הדני. את מוסיקת הפתיחה והסיום של הדיסק הלחין דודו אלהרר. בנוסף לכך עתיד לצאת תקליט שדרים ובו שמונה קטעים אינסטרומנטליים מקוריים שהלחין אלהרר וקטעי קריאה מהספר.

דגן מתכננת להוציא את הדיסק הזה בארבע שפות - עברית, ערבית, אנגלית וספרדית, וגם אלבום אינטרנטי עתידי,

ואפילו מופע מוסיקלי בארבעה קולות על פי הספר. זה לא נגמר בזה: בקרוב תצא לאור מהדורה דו-לשונית מוגבלת של הספר, מלווה במגזרת מתכת שעשה גרשטיין וכרוכה ידנית, בצירוף דיסק שבו השחקנית אביבה מרקס קוראת שירים מהספר.

כיצד הצליחה דגן, דמות לא מוכרת בעולם הספרות, לזכות בהיענות מצד האמנים שהשתתפו בפרויקט? הפקת הפרויקט, כך נראה, דרשה לא מעט השקעה כספית. את הספר עצמו הפיקה הוצאת אבן חושן ביחד עם דגן, ואילו את הדיסק ואת שאר הפרויקט הפיקה דגן בכוחות עצמה. עלות הפקה של ספר שירה רגיל (כ-72 עמודים) היא 13 אלף שקלים, אולם נראה שהפקת הספר, הדיסקים והלוגו של הפרויקט עלתה הרבה יותר מזה. לדברי דגן, גרשטיין תרם את יצירתו, והתשלום לאמנים כמו אלהרר נעשה באמצעות תמלוגים עתידיים מפרויקט המשך.

"
יש לנילי דגן אנרגיות סוחפות שקשה לעמוד בפניהן", מסביר עוזי אגסי מהוצאת אבן חושן. "היא הצליחה להקים סביבה צוות מוכשר. בעיני היא משוררת מתחילה וטובה שרוצה לפרסם את שיריה, ואנחנו נוטים לקבל ספרים של משוררים צעירים ולתת להם במה".

דגן, בת 55, החלה לכתוב שירים בשלב מאוחר יחסית בחייה. לפני ארבע שנים עברה ניתוח להשתלת קוצב לב. בתקופה שלא עבדה והתפנה לה זמן, כתבה שירים. "באופן עקרוני קוצב לב זה דבר איום, אבל הוא דווקא פתח את לבי", היא אומרת. "אני מתייחסת לזה כאל מתנה".

דגן נולדה וגדלה בכפר סבא למשפחת חקלאים. היא היתה פעילה בנוער העובד והלומד, ובגיל צעיר נישאה וירדה לאילת, שם הקימה משפחה. היא התגרשה וב-86' נישאה בשנית ("זו היתה החתונה היהודית הראשונה בטאבה, על גבול הכפר של רפי נלסון", היא מספרת). יש לה שני ילדים מנישואיה הראשונים וילדה מנישואיה השניים. עם בעלה השני עבדה במשך 25 שנה בעסקים המשפחתיים בתחום התכנון והבנייה. היא ריכזה את השיווק והניהול האדמיניסטרטיווי של הפרויקטים.

דרכה אל הכתיבה החלה בהלוויה של נעמי שמר. היא כתבה פזמון לזכרה ושלחה לדודו אלהרר, שהיה חבר קרוב של שמר. "קיבלתי הרבה שירים כאלה באותו שבוע", מספר אלהרר, "אבל השיר שלה היה מעניין, וביקשתי רשות לקרוא אותו בתוכנית הרדיו שלי בגלי צה"ל. אחר כך היא שלחה לי עוד שירים בדואר האלקטרוני ואמרה שהיא רוצה לעשות לזה מוסיקה. לאט לאט נכנסנו לתוך תהליך. זו היתה עבודה מעניינת - הפשטות של השירים, זה שהיא מדברת אליך מגובה העיניים ומספרת לך כל מיני דברים, גם דברים לא קלים".

דגן פנתה לעורך עמוס לויתן, והוא עבד אתה על השירים. היא פירסמה שירים ראשונים במוסף הספרותי של "ידיעות אחרונות", ב"מאזניים" וב"עתון 77".

"
בכל אדם יש ארבעה בנים" מושתת על רעיון של ריבוי קולות. לפי המסורת היהודית, ארבעת הבנים המופיעים בהגדה של פסח משולים לארבעה טיפוסי יסוד: החכם משול למים זכים, הרשע לאש מאכלת, התם לעפר ולאדמה, וזה שאינו יודע לשאול משול לרוח שאינה נחה. "בגלל ארבעת הבנים, חשבתי שיהיה נכון ליצור פרויקט בעל ארבעה רבדים - שירה, תרגום, מוסיקה וקריאה", היא אומרת.

 






ספרה החדש של נילי דגן יצא לאור

מאת: רונית זילברשטיין | 10:17 15/4/2008


בימים אלה רואה אור בעברית ובאנגלית ספר שיריה הראשון של תושבת אילת- נילי דגן – "בכל אדם יש ארבעה בנים" בהוצאת אבן חושן. לשני הספרים מצורף תקליטור בו קוראות שחקניות משירי הספר בליווי אילתורי גיטרה של עמוס עבר-הדני, מוסיקת פתיחה וסיום של דודו אלהרר בעיבוד קן ברג'ס. בעברית קוראת תמי ספיבק ובאנגלית (בתרגום סוזן ואד קודיש): גיליה שטרן.

בכל אדם יש ארבעה בנים מושתת על יסודות של ריבוי וגיוון. בכל שיר יש כמה קולות ורצף של מעברים מפתיעים. נילי דגן שוזרת גבוה ונמוך, ציטוטים משפת הרחוב, שאילה מלשון המקורות, דימויים ואיקונות מרחבי העולם. כל אלה עוקבים זה את זה, מתחלפים זה בזה, ובדרך אסוציאטיבית יוצרים את הזרימה השירית הרב קולית המיוחדת לה.

במסורת היהודית נמשלו ארבעת הבנים שבהגדה לארבעה טיפוסי יסוד שבאדם בדומה לארבעת היסודות שבטבע: אש. מים. אוויר. אדמה. חכם כמים זכים, רשע כאש אוכלה, תם כעפר וכאדמה, ושאינו יודע לשאול כרוח שאינה נחה. המדרש אומר: "כשם שאין פרצופותיהן (של בני האדם) דומין זה לזה כך אין דעתן שווין זה לזה, אלא כל אחד ואחד יש לו דעה בפני עצמו", ללמדנו שריבוי פנים, פרצופים וקולות הוא ברכה לְעולם מגוון, מלא ועשיר יותר.

נילי דגן הגיעה אל השירה מאוחר יחסית, לאחר תקופת חיים של עשייה בתחום העסקים. היא כותבת שירה משנת 2005. שיריה פורסמו במוסף לספרות של "ידיעות אחרונות" ובכתבי העת "מאזניים", "עיתון 77", "שבו", ו"גג". כשם שהעמיקה לראות ש"בכל אדם יש ארבעה בנים", כך ראתה בדמיונה ארבעה אופני הבעה המנהלים ביניהם רב-שיח אומנותי – יצירה בארבעה רבדים: שירה, תרגום, מוסיקה וקריאה. וכך, הנקודה שבה משוררים אחרים מסיימים לעיתים את מלאכתם, הפכה אצל נילי דגן לנקודת מוצא וזינוק. היא פנתה למתרגמים, מלחינים, נגנים ושחקניות, להיות חלק מפרוייקט שקרם אור וגידים צעד אחר צעד, וסחפה את כולם למעשה של יצירה אומנותית משותפת.
על כל אלה יש להוסיף את תרומתם של האמן דויד גרשטיין ביצירתו "רביעייה", 2007, המעצב דוד טרטקובר והמפיק המוזיקלי דודו אלהרר.



הפרוייקט "בכל אדם יש ארבעה בנים" כולל: ספר השירים בעברית אליו מצורף התקליטור בביצוע תמי ספיבק. ספר השירים באנגלית בתרגום סוזן ואד קודיש אליו מצורף התקליטור בביצוע גיליה שטרן. מהדורה מצומצמת דו-לשונית ממוספרת וחתומה, מלווה במגזרת מתכת של האמן דוד גרשטיין וכרוכה ידנית בידי עידו אגסי מהוצאת אבן חושן. תלווה בתקליטור בביצוע אביבה מרקס.

מהדורה זו תוצג בירידי ספרים מיוחדים באוקספורד, סן-פרנסיסקו, קוריאה וארצות נוספות. תקליטור באנגלית בו קוראת גיליה שטרן שמונה קטעים מתוך הספר.
דודו אלהרר חיבר לכל שמונת הקטעים מוסיקה מקורית המשלבת בתוכה קריאה אומנותית של הטקסטים. תקליטור זה מהווה קדימון לאוסף "קונצרט שירה בארבעה קולות" שיצא לאור ארבע שפות : עברית, ערבית, אנגלית וספרדית, בביצוע ארבע שחקניות. בתכנון: תרגום הפרוייקט לשפות נוספות, ביניהן יפנית.

"
קונצרט שירה בארבע קולות" יעלה, בשלב ראשון, כאלבום אינטרנטי מוסיקלי, בשילוב צילומי היוצרים והמשתתפים (כ-25 איש) שצילם גדי דגון.

נילי דגן נולדה ב-1953 למשפחה בעלת משק חקלאי בכפר סבא, בבית שסבה ודודיה בנו במו ידיהם ובו התגוררה כל המשפחה המורחבת.
דגן היא נכדה למשפחת חקלאים מערבות אוקראינה, שעלו ארצה בעלייה הרביעית.
אמה ז"ל ילידת נהלל ממשפחת האלוף אסף שמחוני, הייתה מוסיקאית ומורה לפסנתר.אביה שהיה איש צבא עלה ארצה מליטא לדגניה והיה בן משפחתו של א.ד.גורדון (דוד אמו).

לאחר נישואיה הראשונים למושבניק, ירדה לאילת שם הקימה את משפחתה. ב-1986נישאה בשנית בחתונה היהודית הראשונה בטאבה שסופחה יחד עם כפרו של רפי נלסון למצרים.

במשך כ-25 שנה עבדה לצד בעלה בניהול אדמינסטרטיבי בעסקים המשפחתיים באילת: תכנון ובניה, נדל"ן ויזמות. היא ריכזה את שיווק הפרוייקטים בעיקר מול תושבי חוץ.

לפני כ-4 שנים הושתל לה קוצב לב ששינה את חייה (מופיע בשיר "הפרעת קצב", בע"מ 13). לפני השתלת קוצב הלב השתתפה בטיולים ובספורט אקסטרים. הטיול האחרון טרם השתלת הקוצב היה מסע אופנועי שלג בן מספר ימים מלפלנד לנורבגיה.

מתגוררת באילת עד היום. משפחתה המורחבת מונה שישה ילדים ושבעה נכדים.

על מאחורי הכתיבה, הספר והפרוייקט
הכל החל בלוויה של נעמי שמר. נילי דגן צפתה בלוויה בביתה באילת, ומצאה עצמה חורזת פזמון לזכרה של שמר אל מול הופעתו המרגשת של דודו אלהרר, ששר את ארבעת השירים שנעמי ציוותה לו. את השיר שדגן שלחה לו, קרא דודו אלהרר בתוכניתו בגל"צ בשלושים לזכרה של שמר.
בינתיים, השיר שנקרא "בת כנרת", הולחן ומבוצע ע"י מוסיקאי וזמר שירי ארץ ישראל אילתי – ג'קי שושן. באותו קיץ כתבה דגן פזמונים נוספים, ביניהם שיר שהקדישה לזכר אמו של בן אחיה. שיר זה הולחן ע"י יזהר כהן שאף מבצע אותו.

בעקבות פגישתה עם העורך עמוס לויתן, החלה, לפני כשלוש שנים, לכתוב שירה. מאז פורסמו שיריה במוסף לספרות של ידיעות אחרונות, בכתבי העת "מאזניים", "עיתון 77", "שבו" ו"גג".

שם הספר "בכל אדם יש ארבעה בנים", נגזר משורה המסיימת מחזור שירים רב תחומי שכתבה דגן בהשראת לימוד סוגיות תלמוד שונות, עם רב אילתי מדרום אמריקה העומד בראש הקהילה הקונסרבטיבית.
הספר כולל, בין היתר, שירי משפחה כמו במחזור חיי שעה (ע"מ 10-11), שירים שנוצרו על רקע מגוריה של דגן באילת (ע"מ 21, 23), מחזור שירים שכתבה בניו-יורק (ע"מ 16, 17) וכן מחזור "שירי פרובנס".

פגישה מקרית במהלך טיסה מאילת לת"א עם מישל – אילתי שאיבד את מאור עיניו, הביאה אותה למחשבה להקליט את שירי הספר ולצרף אליו תקליטור. בעזרת התקליטור הצליחה דגן לסחוף אחריה יוצרים בעלי שם מכל התחומים.

אהבת השירה החזירה אותה לספסל הלימודים. לימודי ספרות בשלוחה של אונ' בן-גוריון באילת, לצד סדנאות של דמיון מודרך ולימודי קבלה, סדנאות שירה בבית אריאלה בת"א עם המשוררים מיה בז'רנו, רחל חלפי ואורי ברנשטיין, והרצאות על שירה. בשנה האחרונה החלה בלימודי פילוסופיה חדשה באונ' תל אביב.


 

ספר הביכורים הייחודי והנאה של המשוררת הישראלית נילי דגן  "בכל אדם יש ארבעה בנים" נבחר להיות מוצג בין ספרי האמן המיוחדים בשדרת מעצבי הספרים הביבליופיליים של יריד הספרים ה-60 בפרנקפורט.

היצירה שנבחרה היא למעשה שני ספרים, אשר עוצבו כיחידה אחת על-ידי אמן הספר הצעיר עידו אגסי והוצאו לאור על-ידי הוצאת "אבן חושן" במהדורה מצומצמת של 54 עותקים חתומים וממוספרים. לספרים מצורפים תקליטורים בהפקת דודו אלהרר ושחקניות קוראות את שירי הספר בליווי מוסיקלי.

כל אלה מעניקים לשירה איכות מרתקת רב קולית. האלמנט המרשים ביותר בהוצאה מצומצמת זו של הספר הוא מגזרת המתכת "רביעייה" של האמן הבינלאומי דוד גרשטיין, שיצר תיאור ויזואלי של ארבעת הבנים בהגדה של פסח. המגזרת משמשת כעין חוצץ מרכזי בין שתי הגרסאות הלשוניות של הספר בעברית ובאנגלית. נציגת הספרייה הלאומית בגרמניה גילתה עניין רב ובדקה אפשרות רכישת הספר המיוחד.

 

 

מתוך ראיון בעיתון האינטרנט של יריד הספרים בפרנקפורט:

מטרתה המוצהרת של המשוררת היא להציג לעולם את פרויקט ארבעת הבנים הנמשלים במסורת היהודית בהגדה לארבעה טיפוסי יסוד שבאדם בדומה לארבעת היסודות שביקום: אש, מים, אוויר ואדמה. מרשימים באותה מידה הם התפיסה מאחורי הספר עצמו ותוכנו, הכולל את התקליטורים המצורפים ובהם מוסיקת פתיחה וסיום של דודו אלהרר בעיבודו של קן ברג'ס ואלתורי גיטרה של עמוס עבר-הדני המלווים את קריאת השירים. בעברית קוראת תמי ספיבק ובאנגלית (בתרגום סוזן ואד קודיש) גיליה שטרן. מהדורה נוספת של הספר, באנגלית, תצא בלונדון בצירוף תקליטור בביצוע השחקנית אביבה מרקס.

 

נילי דגן הגיעה אל השירה מאוחר יחסית, לאחר תקופת חיים של עשייה בתחום העסקים. היא החלה לכתוב רק לפני שלוש שנים, זמן קצר לאחר שעברה השתלת קוצב קוצב לב – אירוע ששינה את חייה. שיריה פורסמו במוסף לספרות של "ידיעות אחרונות" ובכתבי העת "מאזניים", "עיתון 77", "שבו" "גג" ו"עיין ערך שירה".

 


 

מרחק קבוע

"מה יביא היום הזה?/ ונציה שוב שוקעת תחת מרבדי אזוב/ ארמונות קלופי שנים משחירים/ מגז סירות נהר חולפות". שיר של נילי דגן מתוך "בכל אדם יש ארבעה בנים"

Ynet | 19.11.08


מַה יָבִיא הַיּוֹם הַזֶּה?

וֶנֶצְיָה שׁוּב שׁוֹקַעַת תַּחַת מַרְבַדֵּי אֵזוֹב.

 

אַרְמוֹנוֹת קְלוּפֵי שָׁנִים מַשְׁחִירִים

מִגַּז סִירוֹת נָהָר חוֹלְפוֹת.

 

דְּלָתוֹת מְגֻלָּפוֹת נְטוּעוֹת בַּמַּיִם

כַּנְפֵי הַמַּלְאָכִים נוֹשְׁקִים בַּדֹּמֶן.

 

תְּרִיס יָרֹק נִפְעָר לְרֶגַע

מַשְׁלִיכִים אַשְׁפָּה לָרְחוֹב הַצָּף.

 

בְּרֶזֶנְט סִירָה קָרוּעַ.

עַל סֻלָּמוֹת צוֹמְחִים זִקְנֵי יְרֹקֶת.

 

נוֹפְחִים דְּגֵי זְכוּכִית

נְחִיל אָדָם שׁוֹטֵף בַּסִּמְטָאוֹת.

 

וְאַתָּה תָּמִיד בְּעִקְבוֹתַי

שׁוֹמֵר מֶרְחָק קָבוּעַ.

 

בימים אלה רואה אור בעברית ובאנגלית ספר שיריה הראשון של נילי דגן "בכל אדם

יש ארבעה בנים" בהוצאת אבן חושן. הספר נבחר להיות מוצג בין ספרי האמן המיוחדים בשדרת מעצבי הספרים הביבליופיליים של יריד הספרים ה-60 בפרנקפורט. שיריה של דגן פורסמו במוסף לספרות של "ידיעות אחרונות" ובכתבי העת "מאזניים", "עיתון 77", "שבו" "גג" ו"עיין ערך שירה".

 


 לקריה על הספר ועל המשוררת באתר של נילי דגן לחץ כאן

 

 

מחיר קטלוגי: 92.00 ש"ח
מחיר באתר: 73.00 ש"ח
החיסכון שלך: 21%
עבור לתוכן העמוד